这句话应验了一个自以为中文很棒的人
曾建玲
last nite 13-Jan-2010, i juz movechina student galthings from the top tray where i put my plates,
to location near where she use the flask to boil water.
when she went to kitchen, saw it asked me 'jenny, why my things can't put there (the top tray where i put my plates)?'
i replied her 'no, i don't mean dat. i washed the streamer so i shift it to the top tray so can easily dry faster.'
after dat she went out of the house, she sent me sms in mandarin
'jenny, 从我搬进来到现在,我从你的语气感觉你对我越来越不满了,我也从当时想和你们好好相处到现在小心翼翼,
我不知道是不是做了什么让你不高兴的事!如果你实在受不了我,我可以搬走!'
i replied her sms
'jianling,我都没这么想过。请你别以这种小人之心度君子之腹。我只把你的东西放电插口的下面,难道有问题吗?
我的东西也这样放,都没有分什么。你很敏感,我洗好的东西放在上面;这样容易干;难道有错吗?'
she replied me
'请你不要误会,我不是针对今天或哪件事说的!因为你现在说事情的时候会用些重的词如(小人之心,你搞清楚好不好)所以我才
这样感觉的,因为在华语里用这些字眼是讨厌一个人要吵架的感觉!
i replied her
' 拜托你好不好,在新加坡我们有用过都没有事。'
'我没有搞不清楚。 我知道那词语的意思,是你转简讯给我;是你怀疑猜测我的心思。而且它是猜测的意思。拜托你别疑神疑鬼。'
she replied
'你说小人之心那个吗?那个的意思是以小人(坏人)的想法去猜测别人(好人)!
i confront her asked her wat does she mean (小人之心,你搞清楚好不好)
she claimed mean nothing, i told her den she don use such words in mandarin.
she asked me why i frown my eye brow when i told her something, i said to her when she did something wrong she expect me to talk to her in a nice tone & can not correct her by telling her when she's in wrong?
she claimed i like to sms her& shanghai gal, i told her i don noe when they're @ home & when they're back home further more they didnt tel me their whereabout and their door is shut i wouldnt noe they're @ home or not. i highlighted to her i don wan to receive such sms anymore. evey1 is busy with their own things, i don dare to say she or whoever is free. if i
ve things to tel them will inform personally, if not i sms and if they call my hp not all the time my hp ve reception; when i had my class i'll hangup the call (if they call me) den commicate via sms.
this is the last chance i gg to give her & the shanghai gal, if she up to her small tricks again. i'll tel her to move out
coz i don wan to be mentally stress by her nonesense sms anymore
沒有留言:
張貼留言